#893961 Ph.D. should not be marked as error in American English

Package:
libreoffice-writer
Source:
libreoffice
Description:
office productivity suite -- word processor
Submitter:
Василий Пупкин
Date:
2025-09-28 09:45:01 UTC
Severity:
minor
#893961#5
Date:
2018-03-24 13:54:36 UTC
From:
To:
Package: libreoffice-writer
Version: 1:5.2.7-1+deb9u3
How to reproduce:
1) Open a fresh writer document.
2) Type in "Ph.D." (without quotation marks).
3) Mark the text as "English (USA)".
Observe that the abbreviation is underlined with a wave in red as if it were an
error. Removing the periods makes the warning go away. This misleads the reader
into thinking PhD is generally preferred over Ph.D. in the US English, which is
generally NOT the case.
Reasons:
- OED lists this as the main dictionary entry, cf.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/ph.d.
- On a personal experience, a personally known professional editor who is also a
native English speaker corrected my PhD to Ph.D. in a text explicitly marked as a
US English text.
Since I'm not aware of which package is responsible (libreoffice, aspell,
hunspell, or ispell), I am submitting a bug against libreoffice-writer. Feel free
to solve the problem yourself or redirect appropriately.
Thanks in advance,
Vasili

#893961#14
Date:
2018-03-24 15:13:21 UTC
From:
To:
severity 893961 minor
found 893961 1:6.0.2-1
thanks

Hi,

Well, "obviously" from the package relationships LO uses hunspell :-)

Looks like LO for me, though:

$ echo "Ph.D." | hunspell -d en_US
Hunspell 1.4.0
*
*

counter-test:

$ echo "cra" | hunspell -d en_US
Hunspell 1.4.0
& cra 15 0: car, arc, ca, crag, cram, crab, craw, era, bra, cry, Ira,
Ara, Ora, Cray, crack

Interestingly, no flagging in German (Germany)

(And yes, LO also tries to correct "Ph.D." to PhD (or "Ph. D") in
6.0.2...)

Regards,

Rene

#893961#19
Date:
2024-04-17 11:53:46 UTC
From:
To:
Dear submitter,

as the package libreoffice has just been removed from the Debian archive
experimental we hereby close the associated bug reports.  We are sorry
that we couldn't deal with your issue properly.

For details on the removal, please see https://bugs.debian.org/1069123

The version of this package that was in Debian prior to this removal
can still be found using https://snapshot.debian.org/.

Please note that the changes have been done on the master archive and
will not propagate to any mirrors until the next dinstall run at the
earliest.

This message was generated automatically; if you believe that there is
a problem with it please contact the archive administrators by mailing
ftpmaster@ftp-master.debian.org.

Debian distribution maintenance software
pp.
Scott Kitterman (the ftpmaster behind the curtain)

#893961#28
Date:
2025-08-07 22:13:21 UTC
From:
To:
Humanitarian Grant of 1.5M for you. Reply for claims
#893961#35
Date:
2025-09-27 13:55:36 UTC
From:
To:
Madame, Monsieur,
Malgré nos précédents contrôles comptables, nous constatons à ce jour que le règlement du loyer du mois de septembre demeure en attente.
Nous vous saurions gré de bien vouloir nous transmettre sans délai le justificatif de paiement ou la quittance correspondante, afin de procéder à la régularisation de votre situation.À défaut de retour rapide de votre part, nous serons contraints d'engager les démarches nécessaires au recouvrement de cette somme.
Nous vous rappelons par ailleurs que nos coordonnées bancaires ont récemment été modifiées.Ces nouvelles références doivent impérativement être utilisées pour tout paiement à venir, notamment celui du loyer du mois d'octobre.Tout règlement effectué sur l’ancien RIB ne pourra être validé.
Si vous ne disposez pas encore de ce RIB actualisé, nous vous invitons à en faire la demande dans les meilleurs délais.
📩 Contact – Service Comptabilité : comptabilite_gestion_locative@outlook.com
Nous vous remercions de votre diligence et restons à votre entière disposition pour tout complément d’information.
Dans l’attente de votre régularisation,Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos salutations distinguées.
Le Service Comptabilité – Gestion Locative